publicidad Publicidad

publicidad publicidad publicidad publicidad
publicidad

Tres pedanías de Castrocalbón son pioneras en rotular todas sus calles y plazas en leonés

● IBAÑEZA.ES ►Martes, 28 de septiembre de 2021 a las 17:42 Comentarios desactivados


Nuevas placas en Felechares.

El Ayuntamiento de Castrocalbón está finalizando un proyecto de visibilización de la toponimia urbana mediante la colocación de placas con los nombres de las calles, caminos y plazas de sus pedanías. La iniciativa contó con la participación de El Teixu, Rede pal Estudiu y Defensa de la Llingua, que asesoró al ayuntamiento en la elaboración del informe sobre la toponimia tradicional de los pueblos de Felechares, Calzada y San Félix de la Valdería.

El informe toponímico fue realizado por un grupo de vecinos del municipio, con Álvaro Lobato Fuertes como coordinador, e Isidora Rivas Turrado, Santiago Crespo García y Sergio Ballesteros Turrado como responsables de la investigación en los pueblos de Calzada, San Félix y Felechares, respectivamente. El Teixu aportó el asesoramiento técnico y lingüístico necesario para la correcta rotulación de los topónimos.

Con esta actuación estas localidades se convierten en los primeros pueblos de la provincia de León en rotular la totalidad de su callejero de acuerdo con la toponimia tradicional, recogida directamente de boca de los habitantes, y con la ortografía asturleonesa. Es de destacar que esta rotulación se hace en una comarca por la que transcurre la frontera lingüística con el castellano y que constituye actualmente uno de los límites orientales del espacio lingüístico asturleonés.

La nueva rotulación corrige deturpaciones históricas de la toponimia urbana como *Tras las Arrieras (en Felechares) o *La Rabadilla (en San Feliz/San Félix), que pasan a rotularse correctamente como Tralasarrieras y La Revarilla. Las Escaleas, La Praza o Caminu Trallugar son otros de los nombres que recuperan el sitio que merecen en el callejero del municipio.

Los carteles con la toponimia urbana recogen en todos los casos de manera preferente el nombre tradicional en asturleonés, presentándose en formato bilingüe en aquellos casos en los que exista una diferencia ortográfica con el castellano o en los que la forma castellanizada goce de una gran implantación entre el vecindario. Además, los rótulos de cada pueblo estarán identificados por su pendón, de manera que también se pone en valor este elemento de la cultura tradicional que, como el asturleonés, demuestra seguir teniendo utilidad en la sociedad actual.

Mayor precisión

«La toponimia urbana nos permite referirnos con precisión a los diferentes espacios de nuestros pueblos, y además es un reflejo de la cultura tradicional, un valor cultural trasmitido de generación en generación. Pero el desprecio a la cultura rural y el desconocimiento generaron nombres oficiales que sustituían o deturpaban aquellos topónimos que conservaban los rasgos del asturleonés hablado en La Valdería.

Son las personas de edad más avanzada las que muchas veces preservan las formas y la pronunciación propias del lugar, por lo que a ellas deben dirigirse los trabajos de encuestación e investigación del patrimonio oral», señalan desde El Teixu.

Los autores de este trabajo de investigación agradecen la buena disposición del Ayuntamiento de Castrocalbón para materializar esta iniciativa con la que se pretende preservar y poner en valor el tesoro cultural que es la toponimia tradicional.

publicidad publicidad

No se admiten comentarios.

<

publicidad publicidad

publicidad Publicidad

publicidad publicidad

publicidad


publicidad Tanatorio San Pedro

publicidad publicidad


publicidad


publicidad

    publicidad Publicidad publicidad


    publicidad publicidad publicidad


    |Ibañeza.es | el periódico digital de La Bañeza y comarca | © 2010-2021 | AVISO LEGAL

    Ibañeza.es